13 de Maio de 1888 – Abolição da escravatura

Um poema de Castro Alves conhecido como o Poeta dos Escravos, em função de suas poesias de cunho abolicionista.

    Canção do africano

Lá na úmida senzala,
Sentado na estreita sala,
Junto ao braseiro, no chão,
Entoa o escravo o seu canto,
E ao cantar correm-lhe em pranto
Saudades do seu torrão ...

De um lado, uma negra escrava
Os   olhos no filho crava,
Que tem no colo a embalar...
E à meia voz lá responde
Ao canto, e o filhinho esconde,
Talvez pra não o escutar!

Minha terra é lá bem longe,
Das bandas de onde o sol vem;
Esta terra é mais bonita,
Mas à outra eu quero bem!




10 respostas em “13 de Maio de 1888 – Abolição da escravatura

  1. Bonjour , bon mercredi VRAIE
    Ce matin
    La fraîcheur du matin
    Le chant des oiseaux
    Le soleil qui se lève
    Les rayons passent à travers les rideaux
    Je viens te dire bonne journée
    Attention aux grosses chaleurs restons au frais
    Bisous Bernard

    Curtido por 1 pessoa

    • J’adore ça. Merci mon ami.
      Personne ne vit seul dans le monde. Nous sommes des êtres qui ont besoin de partager les uns avec les autres : nos joies, succès, conquêtes et peurs. L’amitié est et sera toujours le grand sentiment qui anime le monde et toutes les personnes.
      Merci pour ton amitié, Bernard!
      Bisous d’amitié.

      Curtir

  2. Bonjour VRAIE
    Mon ami amie

    Malgré la distance tu es celle ou celui qui me comprends quand je suis triste
    Tu es celle ou celui qui me réconforte dans ces moments là
    Toi seule ou seul sait me redonner le sourire qu’il se doit
    Comme si tu étais à mes cotés à ces instants précis
    Je vous souhaite une belle semaine et une mention particulière pour la fête des mères aux mamans

    Bonne fêtes des mères pour ce 29 mai à venir
    Bise Amitié Bernard A tous mes amis Amies Soyez Heureux

    Curtido por 1 pessoa

    • Salut, mon ami !
      C’est avec beaucoup de retard, mais avec un grand sourire et de la joie que je te remercie pour toute l’affection donnée dans le beau message de la Fête des Mères. Je te prie sincèrement de m’excuser pour le retard et merci pour ta patience.
      Je te souhaite tout ce qui pourra te rendre heureux, mon cher Bernard !
      Bisous

      Curtir

  3. Notre amitié est précieuse
    Car elle me rend heureux
    Tu es mon meilleur(e) ami(e)
    Car tu es ici
    Tu m’as tendu la main
    Par tes écris tes mots
    Tu as renversé mon destin
    Sans toi je ne suis rien
    Et avec toi je suis si bien
    Cela me fais toujours plaisir de te laisser un petit mot
    Ou une image
    A toi mon ami(e) belle journée bise

    Curtido por 1 pessoa

    • La véritable amitié est celle que le temps n’efface pas et la distance ne sépare pas.La véritable amitié naît dans le cœur et y reste pour toujours. Toutes les richesses du monde ne valent pas un bon ami, comme l’a si bien dit Voltaire. Bernard, tu es vraiment quelqu’un de bien à mes yeux, il fallait que tu le saches.Tu es une personne extraordinaire qui sait montrer l’affection que tu as pour les gens. Rien n’est plus grand qu’un vrai ami, comme toi, mon cher Bernard !

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.